Сегодня утром нам пришлось собраться почти что по тревоге, т.к. в 8.15 из караван-парка нас должен был подобрать автобус и доставить к причалу, от которого отводят корабли в Bay of Islands. Перед погрузкой на корабль мы еще успели заскочить в кофейню и пару сувенирных магазинчиков.
К моменту нашей посадки верхняя палуба уже полностью была забита народом. Обращаясь к пассажирам, шкипер отметил, что часть из них приняла мудрое решение, пропустив вчерашний круиз из-за погоды. Сегодня же она выдалась просто сказочная! Такой погоды по словам местных жителей здесь не наблюдалось в течение месяца. Так что нам крупно повезло.
Шкипер ознакомил нас с правилами безопасности на борту, сопроводив их шуточками и прибауточками. Особенно мне запомнилась одна шутка, которую я бы назвала народной мудростью. Шкипер спросил свою жену, почему на протяжении всей истории мореплавания, а тем более во времена нашей современной политкорректности, мы кричим «man over board!». Ответ был таким: »Да просто потому, что женщины по своей природе гораздо умнее и осторожнее и за бортом по умолчанию не окажутся!»
Залив Островов является не только одним из популярных курортов страны, но и ее важным историческим местом. Отсюда начиналась Новая Зеландия, сюда тысячу лет назад приплыли маори, в 1768 году здесь высадился капитан Кук, который и дал название этой части побережья, включающей в себя 144 островка. На западных берегах залива в 1840 году был подписан договор Вайтанги между маори и британцами.
Путешествие по заливу было насыщено необыкновенной красоты видами на пляжи с чистейшей, прозрачной, переливающейся на солнце бирюзовой водой, на лесистые холмы островов, на разбросанные то там то тут beach houses, в которых хотелось бы поселиться на пенсии.
Нам удалось увидеть достаточно близко двух дельфинов, играющих в воде с группой людей из специального тура Swim with the dolphins. Следующим аттракционом стал Hole in the rock. По пути кинему всем пассажирам было велено уйти с открытой палубы и сесть. И все из-за того, что нашему кораблю пришлось увеличить скорость, нагоняя время, потраченное на поиски дельфинов, плюс ко всему мы попали в rough sea conditions. Нескольким людям на борту стало нехорошо. Мне тоже выдали бумажный кулечек на всякий случай, но я благополучно справилась с качкой без него.
Решение шкипера пройти сквозь дыру в скале, которая хоть и была в два раза шире корабля, но выглядела при этом достаточно узкой, показалось мне очень рискованным при таком волнении моря. Шкипер однако с этой задачей справился легко, хоть и не с первого захода.
На одном из островов нас высадили. Там по крутой тропинке мы поднялись на гору, откуда открывался великолепный вид на залив. В полдень по указанию шкипера мы вернулись на борт.
Но дороге назад мы остановились в местечке, которое в 19-ом веке было известно «адская дыра Тихого океана», теперь же именуется не иначе как «романтический Рассел». В старые времена в Расселе «отдыхали» после многих месяцев пребывания в океане моряки китобойных флотилий. В городе было 30 публичных домов и пабы, где все споры решались в кулачных боях. В наши дни Рассел — это прекрасное место для отдыха с замечательными пляжами, ресторанами, музеями и галереями.
Здесь нас ждал потрясающий ланч в ресторане Wharf. В нашей компании было заказано четыре варианта разных блюд, и все они были приготовлены на пять с плюсом. Мы дружно похвалили шефа, передав нашу благодарность за вкуснейший обед через официантку. Вернувшись к нашему столу, когда мы уже его покидали, она сообщила нам, что шеф-повар очень рад и благодарит нас в ответ за высокую оценку его кулинарных способностей.
Мы еще немножко прогулялись по набережной города. Море манило своей красотой, и все сокрушались по поводу отсутствия плавательных принадлежностей.
Вскоре народ дружно поддержал идею возвращения в караван-парк, Через 10 минут отходил паром, и мы поспешили на него.
После сытного обеда мальчиков сморил сон, но во время причаливания паром резко и со скрежетом дернулся, так что все проснулись, как по команде. ‘»Just in case you fell asleep»,- сказал помощник капитана.
На быстром семейном совете было решено отправить детвору автобусом в кэмп. Взрослые же пошли совершать прогулку пешком. Fitbit rocks!
Мы купили себе по мороженцу (детям при прочтении этих строк не жаловаться!!!), заглянули в винный погребок, где приобрели бутылочку к ужину, забежали в пару магазинчиков, пофотографировались. Вообщем, получили все 33 удовольствия в отсутствии детей.
Дети встретили нас с улыбками от уха до уха. Причина их радости мне стала понятна сразу: » We are hungry!»
На ужин сегодня у нас был salmon с картошечкой (она в НЗ очень вкусная) и салатами. Ужинали мы на улице, с видом на реку и обалденной красоты закат, т.к. погода нам сегодня позволила такую роскошь.
После ужина и перед чаепитием Таня с Мариной и Сашей М пошли прогуляться к кора6лю-музею Туи. Музей назван именем Келли Тарлтона, известного в НЗ аквалангиста исследователя подводного мира. Его же имя носит и аквариум, который мы посещали в Оклэнде.
Паихия 19 января 2016 года